-
1 polizza di assicurazione
-
2 agente assicurativo
-
3 agente assicurativo
-
4 polizza di assicurazione
Nuovo dizionario Italiano-Inglese > polizza di assicurazione
-
5 assicurazione
f insuranceassicurazione dei bagagli luggage insuranceassicurazione di responsabilità civile liability insuranceassicurazione sulla vita life insuranceassicurazione casco comprehensive insurance* * *assicurazione s.f.2 (dir.) insurance; (spec. sulla vita) assurance: stipulare un'assicurazione, to take out insurance; agente di assicurazione, insurance agent; polizza di assicurazione, insurance policy; compagnia di assicurazione, insurance company; assicurazione aperta, open insurance; assicurazione collettiva, group insurance; assicurazione auto, motor insurance; assicurazione contro la disoccupazione, unemployment insurance; assicurazione sulla vita, life insurance (o assurance); assicurazione nel caso di sopravvivenza, endowment insurance; assicurazione di responsabilità civile ( o contro terzi), third party insurance; assicurazione del ramo 'danni', non-life insurance; assicurazione contro gli infortuni, accident insurance; assicurazione contro gli infortuni sul lavoro, industrial accident insurance; assicurazione contro i danni, indemnity insurance; assicurazione contro il furto, theft insurance; assicurazione di responsabilità civile auto (RCA), automobile liability insurance; assicurazione contro le malattie, health insurance; assicurazione contro la vecchiaia, old-age insurance; assicurazione contro l'incendio, fire insurance; assicurazione contro l'invalidità, disability insurance; assicurazione contro i rischi del montaggio industriale, engineering insurance; assicurazione del nolo, freight insurance; assicurazione marittima, maritime insurance (o amer. sea assurance); assicurazione obbligatoria, compulsory insurance; assicurazioni sociali, social insurance (o national insurance); assicurazione contro i danni derivanti da malattie professionali, workmen's compensation insurance; assicurazione contro i sinistri, casualty insurance; assicurazione marittima sulle merci, cargo insurance; assicurazione sulle merci trasportate in autocarro, motor-cargo insurance.* * *[assikurat'tsjone]sostantivo femminile1) (polizza, contratto) insurance ( contro against; su for, on); (premio) premium, insurance colloq.2) (promessa, garanzia) assurance, guarantee ( contro against)•assicurazione contro le malattie — health o medical o sickness insur ance
assicurazione sanitaria — health o medical insurance
* * *assicurazione/assikurat'tsjone/sostantivo f.1 (polizza, contratto) insurance ( contro against; su for, on); (premio) premium, insurance colloq.; stipulare un'assicurazione to take out an insurance; compagnia di -i insurance company; polizza di assicurazione insurance policy2 (promessa, garanzia) assurance, guarantee ( contro against)assicurazione sulla casa household insurance; assicurazione incendi fire insurance; assicurazione contro gli infortuni (personal) accident insurance; assicurazione contro le malattie health o medical o sickness insur ance; assicurazione multirischio comprehensive insurance; assicurazione sulla prop rietà property insurance; assicurazione di responsabilità civile third-party insurance; assicurazione sanitaria health o medical insurance; assicurazione di viaggio travel insurance; assicurazione sulla vita life insurance. -
6 polizza
f policypolizza di assicurazione insurance policy* * *polizza s.f.1 ( ricevuta) bill; receipt: polizza di carico ( di navi), bill of lading; polizza di carico aereo, airway bill (of lading); polizza di carico collettiva, general bill of lading; polizza di carico diretta, through bill of lading; polizza di carico per l'estero, export bill of lading; polizza di carico sporca o con riserva, unclean bill of lading; polizza di carico pulita, netta, clean bill of lading; polizza di deposito, deposit receipt (o warrant); polizza di noleggio, freight note; polizza di deposito, deposit receipt2 ( assicurativa) policy // ( assicurazione): polizza contro il furto, gli incendi, theft, fire policy; polizza generale, master policy; polizza automobilistica contro tutti i rischi, comprehensive motor policy; polizza di rendita, annuity policy; polizza di responsabilità civile, public liability policy; polizza di responsabilità contro terzi, third party liability policy; polizza mista, mixed policy; polizza multirischi, multi-risk policy; polizza scaduta, lapsed policy; polizza scudo, casco, blanket (o block) policy; polizza sulla vita, life insurance policy (o life assurance policy); polizza su merci viaggianti, goods in transit policy; scadenza della polizza, expiration of the policy; annullare la polizza, to void the policy; redigere una polizza, to draw up a policy; cedere la polizza, to sign over the policy; portatore, titolare di polizza, policy-holder (o policy owner) // (mar.): polizza aperta, d'abbonamento, open policy; polizza a tempo, time policy; polizza a viaggio, voyage policy; polizza di assicurazione marittima, marine insurance policy; polizza per viaggio di andata e ritorno, round policy3 ( lotto) lottery ticket.* * *['pɔlittsa]sostantivo femminile (assicurazione) policypolizza antincendio — fire-policy, fire insurance
polizza sulla casa — household policy o insurance
polizza assicurativa o polizza di assicurazione insurance policy; polizza di carico comm. bill of lading; polizza di pegno — pawn ticket
* * *polizza/'pɔlittsa/sostantivo f.(assicurazione) policy; stipulare una polizza to take out a policy; polizza vita life insurance; polizza antincendio fire-policy, fire insurance; polizza sulla casa household policy o insurance; titolare di polizza policyholder\polizza assicurativa o polizza di assicurazione insurance policy; polizza di carico comm. bill of lading; polizza di pegno pawn ticket. -
7 assicuratore
◆ s.m. ( chi lavora presso una compagnia di assicurazioni) insurer; assurer; insurance underwriter; ( agente) insurer agent; ( chi vende polizze anche di varie compagnie) insurance broker: fare l'assicuratore, to work in insurance.* * *[assikura'tore] assicuratore (-trice)1. agginsurance attr2. sm/f* * *[assikura'tore] 1. 2.sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe]) insurer* * *assicuratore/assikura'tore/compagnia -trice insurance company⇒ 18 (f. - trice /trit∫e/) insurer. -
8 assicurare
insure( legare) securelettera, pacco register* * *assicurare v.tr.2 ( mettere al sicuro) to assure, to secure, to guarantee, to ensure: assicurarsi una vecchiaia tranquilla, to ensure (o to secure) a peaceful old age for oneself; assicurarsi la sopravvivenza, to ensure one's survival // assicurarsi un lavoro, to secure a job // assicurare qlcu. alla giustizia, to deliver s.o. to justice (o to arrest s.o. o to bring s.o. to justice)4 (dir.) to insure; (spec. sulla vita) to assure; (mar.) to underwrite: assicurare la casa, to insure one's house; assicurare una macchina contro il furto, to insure a car against theft; assicurare un carico, to underwrite a shipment◘ assicurarsi v.rifl.1 ( reggersi) to hold* on; ( legarsi) to fasten oneself: assicurare a una fune, to fasten oneself to a rope2 ( accertarsi) to make* sure, to be sure: desiderano assicurare della tua onestà, they want to make sure of your honesty; mi sono assicurato che non vi sia pericolo, I have made sure there is no danger3 (dir.) to insure oneself, to take* out an insurance: assicurare contro un rischio, to insure oneself against a risk; assicurare sulla vita, to take out life insurance4 ( alpinismo) to secure oneself, to fasten oneself, to rope oneself up.* * *[assiku'rare]1. vt1) (Assicurazione: vita, casa) to insure, (lettera, pacco) to register2) (garantire) assureassicurarsi qc — to secure o ensure sth for o.s.
assicurarsi un lavoro — to get a job for o.s
assicurare qn alla giustizia — (arrestare) to arrest sb
3)assicurare qn che — to assure sb that4)(fermare, legare)
assicurare (a) — to secure (to), Alpinismo to belay2. vr (assicurarsi)assicurarsi (contro qc) — to insure o.s. (against sth)
2) (accertarsi)assicurarsi di/che — to make sure of/that
3) (legarsi)assicurarsi (a) — to fasten o.s. (to), tie o.s. (to)
* * *[assiku'rare] 1.verbo transitivo1) (affermare) to assure, to ensureassicurare (a qcn.) che — to assure o ensure (sb.) that
te lo assicuro — I (can) assure you, I promise you
2) (tutelare con polizza) to insure [persona, beni] ( contro against)assicurare qcn. sulla vita — to insure sb.'s life
3) (garantire) to provide [manutenzione, servizio]; to assure, to ensure [felicità, vittoria]; to guarantee [ incolumità]assicurare qcs. a qcn. — to ensure o guarantee sth. for sb
4) (fissare) to fasten, to secure [corda, porta]; to anchor [tenda, tetto]2.verbo pronominale assicurarsi1) (accertarsi)-rsi di qcs., che — to make certain o sure of sth., that
2) (procurarsi) to make* certain of, to make* sure of [aiuto, collaborazione]; to secure [lavoro, vantaggio]; to wrap up [vittoria, titolo]; to clinch [monopolio, mercato]3) (con polizza) to insure oneself, to take* out insurance ( contro against)- rsi sulla vita — to insure one's life, to take out life insurance
4) (premunirsi)- rsi contro — to insure against [eventualità, rischio]
••assicurare qcn. alla giustizia — to bring sb. to justice
* * *assicurare/assiku'rare/ [1]1 (affermare) to assure, to ensure; assicurare (a qcn.) che to assure o ensure (sb.) that; te lo assicuro I (can) assure you, I promise you2 (tutelare con polizza) to insure [persona, beni] ( contro against); assicurare qcn. sulla vita to insure sb.'s life3 (garantire) to provide [manutenzione, servizio]; to assure, to ensure [felicità, vittoria]; to guarantee [ incolumità]; assicurare qcs. a qcn. to ensure o guarantee sth. for sb.4 (fissare) to fasten, to secure [corda, porta]; to anchor [tenda, tetto]II assicurarsi verbo pronominale2 (procurarsi) to make* certain of, to make* sure of [aiuto, collaborazione]; to secure [lavoro, vantaggio]; to wrap up [vittoria, titolo]; to clinch [monopolio, mercato]3 (con polizza) to insure oneself, to take* out insurance ( contro against); - rsi sulla vita to insure one's life, to take out life insurance4 (premunirsi) - rsi contro to insure against [eventualità, rischio]assicurare qcn. alla giustizia to bring sb. to justice. -
9 infortunio
m (pl -ni) accidentinfortunio sul lavoro accident at work, industrial accidentassicurazione f contro gli infortuni accident insurance* * *infortunio s.m.1 (incidente) accident: infortunio sul lavoro, accident at work (o industrial injury); assicurazione contro gli infortuni, accident insurance; ci furono diversi infortuni il mese scorso, there were several accidents last month; subire un infortunio, to have an accident2 (evento sfortunato) mishap, mischance.* * *infortunio sul lavoro — industrial accident o injury
assicurazione contro gli -ni — (personal) accident insurance, casualty insurance AE
ritirarsi per infortunio — [ giocatore] to retire injured o with an injury
* * *infortuniopl. -ni /infor'tunjo, ni/sostantivo m.accident; infortunio sul lavoro industrial accident o injury; subire un infortunio to have an accident; assicurazione contro gli -ni (personal) accident insurance, casualty insurance AE; ritirarsi per infortunio [ giocatore] to retire injured o with an injury. -
10 terzo
1. adj thirdil terzo mondo the Third Worldterza pagina arts page2. m third* * *terzo agg.num.ord. third: è la terza volta che lo incontro oggi, it's the third time I've met him today; in terzo luogo, thirdly (o in the third place) // fare il terzo incomodo, (fig.) to play gooseberry // terza età, the third age, old age: facilitazioni per la terza età, special terms for senior citizens; gite organizzate per la terza età, excursions organized for elderly people // merce di terzo ordine, third-rate goods // (Borsa): terzo mercato, third market (o curb exchange); terzi azionisti, outside shareholders // (econ.) terzo settore, third sector, non- profit sector // in terza copia, in triplicate // Giorgio Terzo, George the Third // il terzo Reich, the Third Reich◆ s.m.1 ( terza parte) third: il terzo del suo patrimonio, the third part of his estate; tre terzi fanno un intero, three thirds make a whole // (mat.) terzo proporzionale, ( dopo a e b) third proportional (to a and b) // (log.) terzo escluso, excluded middle3 ( terza persona) third person; (gener. pl.) third party (sing.): in mano di terzi, in possession of a third party; per conto di terzi, on behalf of a third party; non voglio terzi quando ci incontreremo, I don't want a third party to be present when we meet; abbiamo bisogno di un terzo per poter giocare, we need a third person to be able to play; lascia giudicare a un terzo, let a third person judge; chiedere il parere di un terzo, to ask for the opinion of a third party // (dir.): terzo di buonafede, bona fide holder; terzo beneficiario, third party beneficiary // (comm.) vendere a terzi, to sell to outside parties // ( assicurazioni): assicurazione contro terzi, third party insurance; danni contro terzi, third party damages.* * *['tɛrtso] terzo (-a)1. aggterzo; in terzo luogo — thirdly, in the third place
la terza pagina — (Stampa) the Arts page
2. sm/f1) third2)assicurazione contro terzi — third-party insurance Brit, liability insurance Am
3. sm(frazione) thirdper fraseologia vedi: quinto* * *['tɛrtso] 1.aggettivo third2.sostantivo maschile (f. -a)1) (in una serie) third2) (terza persona) third party3) (frazione) third3. 4.avverbio (in terzo luogo) thirdlyfare il terzo grado a qcn. — to give sb. the third degree
••tra i due litiganti il terzo gode — prov. two dogs strive for a bone, and a third runs away with it o the onlooker gets the best of a fight
* * *terzo/'tεrtso/ ⇒ 26, 5third(f. -a)1 (in una serie) third2 (terza persona) third party; chiedere il parere di un terzo to ask an outside opinion3 (frazione) thirdIII terzi m.pl.dir. (altri) agire per conto di -i to act on behalf of a third party; assicurazione per i danni contro -i third-party insuranceIV avverbio(in terzo luogo) thirdlytra i due litiganti il terzo gode prov. two dogs strive for a bone, and a third runs away with it o the onlooker gets the best of a fight\- a età third o old age; terzo grado third degree; fare il terzo grado a qcn. to give sb. the third degree; terzo mondo Third World. -
11 compagnia
f company( gruppo) groupreligion ordercompagnia aerea airlinecompagnia di assicurazioni insurance companyfar compagnia a qualcuno keep s.o. company* * *compagnia s.f.1 company; companionship: essere in compagnia di qlcu., to be in s.o.'s company; far compagnia a qlcu., to keep (o to bear) s.o. company; godere della compagnia di qlcu., to enjoy s.o.'s company; sentire la mancanza della compagnia di qlcu., to miss s.o.'s company // dama di compagnia, (lady) companion, ( della regina) lady-in-waiting2 ( gruppo di persone) party, group, gathering; company: scegliersi la compagnia, to choose one's company; eravamo una compagnia numerosa, we were a large gathering (o party); tutta la compagnia è arrivata, the whole party has arrived; frequentare una buona, cattiva compagnia, to keep good, bad (o low) company // e compagnia bella, (fam.) and so on (o and so forth); ( di persone) and co. (o and company)3 ( società commerciale) company, (amer.) corporation; (fam.) outfit: compagnia commerciale, mercantile, trading company; compagnia ferroviaria, railway company; compagnia privilegiata, chartered company; compagnia d'assicurazione, insurance company; compagnia di navigazione aerea commerciale, commercial airline; compagnia di navigazione, shipping company; compagnia di bandiera, ( aerea) national airline, ( marittima) shipping line // compagnia delle Indie Orientali, East India Company // compagnia dei Vagoni Letto, Wagons-lits // Compagnia di Gesù, Society of Jesus // Rossi e compagnia, (gener. Rossi & C.), Rossi and Company (gener. Rossi & Co.)4 (teatr.) company: compagnia itinerante, travelling company; compagnia di commedianti, company of players* * *[kompaɲ'ɲia]sostantivo femminile1) companytenere o fare compagnia a qcn. to keep sb. company; in compagnia di qcn. in sb.'s company; essere di compagnia — to be good company
2) (gruppo) company, band, party, crowd3) comm. teatr. company•compagnia aerea — airline (company), airway
compagnia di navigazione — shipping company o line
compagnia teatrale — theatre company, drama society
Compagnia di Gesù — relig. Society of Jesus
••e compagnia bella —...and company,...and Co
* * *compagnia/kompaŋ'ŋia/sostantivo f.1 company; tenere o fare compagnia a qcn. to keep sb. company; in compagnia di qcn. in sb.'s company; essere di compagnia to be good company2 (gruppo) company, band, party, crowd; cattive -e bad company3 comm. teatr. company...e compagnia bella...and company,...and Co.\compagnia aerea airline (company), airway; compagnia di assicurazioni insurance company; compagnia di bandiera flag carrier; compagnia di navigazione shipping company o line; compagnia di repertorio repertory company; compagnia teatrale theatre company, drama society; Compagnia di Gesù relig. Society of Jesus. -
12 sicurtà
sicurtà s.f. ( assicurazioni) insurance: polizza di sicurtà, insurance policy; premio di sicurtà, insurance premium; (mar.) sicurtà corpi, hull insurance. -
13 agente
m f agentagente di cambio stockbrokeragente immobiliare estate agent, AE realtoragente inquinante pollutantagente di pubblica sicurezza police officeragente di vendita sales representativeagente di viaggio travel agent* * *agente s.m.1 agent: agente pubblicitario, press agent, (fam. amer.) flack (o huckster); agente letterario, literary agent; agente commissionario, commission (o sales) agent; agente di commercio, business agent; agente compratore, buying agent; agente di vendita, sales representative (o sales agent o selling agent); agente esclusivo, sole (o esclusive) agent; agente di spedizioni, forwarding (o freight o shipping) agent; agente marittimo, shipping agent (o ship-broker); agente immobiliare, estate (o land) agent, (amer.) realtor; agente di assicurazioni, insurance agent (o broker) // agente del fisco, inspector of taxes; agente delle imposte, assessor // (fin.): agente di cambio, stockbroker, ( del mercato monetario) bill-broker; agente che negozia merci in borsa, commodities broker // agente di polizia, policeman; agente investigativo, detective; agente ( del governo) federale, federal agent; agente antidroga, narcotics agent // agente doganale, customs agent (o officer) // agente di custodia, (prison) guard (o ward) // agente segreto, secret agent // (pol.) agente provocatore, 'agent provocateur' // agente diplomatico, diplomatic agent2 ( med, fis., chim.) agent: agente patogeno, fisico, chimico, pathogenic, physical, chemical agent; agente ionizzante, ionizing agent3 (gramm.) agent.* * *[a'dʒɛnte]1. sm1) Polizia policeman, police officer2) (incaricato) agent, representative3) Chim, Med, Meteor agent2.* * *[a'dʒɛnte] 1.sostantivo maschile e sostantivo femminile1) (di polizia, del traffico) officer, official2) comm. agent; (nello spettacolo) agent, business manager2.sostantivo maschile chim. med. ling. agentagente assicurativo o di assicurazione insurance agent, broker; agente di borsa stockbroker; agente di cambio (share)broker, stockbroker; agente di commercio sales representative; agente di custodia prison officer BE, prison guard AE; agente del fisco tax inspector; agente immobiliare (real) estate agent, property dealer; agente inquinante pollutant; agente investigativo detective; agente di polizia police officer; (uomo) policeman; (donna) policewoman; agente pubblicitario advertising agent, publicity agent; agente segreto secret agent, intelligence agent; agente speciale — special agent
* * *agente/a'dʒεnte/ ⇒ 18I m. e f.1 (di polizia, del traffico) officer, official2 comm. agent; (nello spettacolo) agent, business managerchim. med. ling. agentagente assicurativo o di assicurazione insurance agent, broker; agente di borsa stockbroker; agente di cambio (share)broker, stockbroker; agente di commercio sales representative; agente di custodia prison officer BE, prison guard AE; agente del fisco tax inspector; agente immobiliare (real) estate agent, property dealer; agente inquinante pollutant; agente investigativo detective; agente di polizia police officer; (uomo) policeman; (donna) policewoman; agente pubblicitario advertising agent, publicity agent; agente segreto secret agent, intelligence agent; agente speciale special agent. -
14 agenzia
f agencyagenzia di cambio bureau de changeagenzia immobiliare estate agency, AE real estate officeagenzia pubblicitaria advertising agencyagenzia di viaggi travel agency* * *agenzia s.f.1 agency: agenzia d'informazioni, information bureau (o enquiry office); agenzia di pubblicità, advertising agency; agenzia di trasporti, di spedizioni, forwarding agency; agenzia marittima, shipping agency; agenzia di viaggi, travel agency (o travel bureau); agenzia immobiliare, estate agency; agenzia di cambio, 'bureau de change' (o foreign exchange office); agenzia d'affari, business agency; agenzia d'assicurazione, insurance agency; agenzia di investigazione, detective agency; agenzia di collocamento, employment agency (o bureau); agenzia di prestiti su pegno, pawnshop; (trib.) agenzia di riscossione, collecting agency; agenzia di lavoro temporaneo, interinale, temporary employment agency2 ( filiale) branch office.* * *[adʒen'tsia]1. sf1) (impresa) agency2) (succursale) branch office2.* * *[adʒen'tsia]sostantivo femminile1) (impresa commerciale, succursale) agency, office, bureau*; (di banca) branch (office)2) (notizia) agency dispatch•agenzia immobiliare — estate agency BE, real estate office AE
agenzia di lavoro interinale — temping agency, temp agency AE
agenzia matrimoniale — introduction agency, marriage bureau
agenzia pubblicitaria — advertising o publicity agency
agenzia di stampa — press agency, news agency
agenzia turistica o di viaggi — travel agency, travel agent's
* * *agenzia/adʒen'tsia/sostantivo f.1 (impresa commerciale, succursale) agency, office, bureau*; (di banca) branch (office)2 (notizia) agency dispatch; flash d'agenzia news flashagenzia di assicurazioni insurance agency; agenzia di collocamento employment agency; agenzia immobiliare estate agency BE, real estate office AE; agenzia di lavoro interinale temping agency, temp agency AE; agenzia matrimoniale introduction agency, marriage bureau; agenzia pubblicitaria advertising o publicity agency; agenzia di stampa press agency, news agency; agenzia turistica o di viaggi travel agency, travel agent's. -
15 assicurativo
assicurativo agg.1 insurance (attr.), assurance (attr.)2 (non com.) assuring, reassuring.* * *[assikura'tivo]aggettivo [agente, polizza, copertura, premio, piano] insurance attrib.* * *assicurativo/assikura'tivo/[agente, polizza, copertura, premio, piano] insurance attrib. -
16 contributo
m contributioncontributi pl sociali social security (AE welfare) contributions* * *contributo s.m.1 contribution (anche fig.); share: contributo di sangue, price in blood; contributo in denaro, contribution in money; contributo letterario, literary contribution; ho dato il mio contributo di cinque sterline, I gave five pounds as my share (o contribution); pagare il proprio contributo, to pay one's share (o contribution)2 (amm.) ( somma dovuta a un ente pubblico o privato) contribution: contributo previdenziale, social security contribution (o social security tax o amer. national insurance contribution); contributi obbligatori, compulsory (o obligatory) contributions; contributi a carico del datore di lavoro, employer's contributions; contributi a carico del lavoratore, employee's contributions; contributo pensionistico, pension contribution (o superannuation payment); contributi sinda-cali, union dues // (trib.): contributo di miglioria, betterment levy (o improvement tax o assessment); contributi sociali effettivi, figurativi, actual, imputed social security contributions // contributi ( assicurativi) volontari, voluntary contributions3 ( sovvenzione) aid, subsidy, grant: contributi statali ( a ente pubblico o morale), grants-in-aid; contributi di ricerca, aid for research (o aid to the research fund) // (econ.): contributi alle esportazioni, export subsidies (o export credits); contributi agli investimenti, investment grant; contributi alla produzione, subsidies; contributi in conto capitale, grants related to assets // (fin.) contributi a fondo perduto, forgivable loans.* * *[kontri'buto] 1.sostantivo maschile1) (partecipazione) contribution, inputdare o fornire il proprio contributo a o per qcs. — to make one's contribution to sth
2) (donazione) contribution, donation3) (sovvenzione) aid, grant2.* * *contributo/kontri'buto/I sostantivo m.1 (partecipazione) contribution, input; dare o fornire il proprio contributo a o per qcs. to make one's contribution to sth.2 (donazione) contribution, donation; contributo in denaro financial contribution3 (sovvenzione) aid, grant; - i statali grant aidII contributi m.pl.(versamenti contributivi) contributions; - i previdenziali National Insurance contributions; - i sindacali union dues; versare o pagare i -i to pay contributions. -
17 mutua
medico m della mutua doctor recognized by the mutua* * *mutua s.f.1 ( istituto assistenziale) national health insurance: mutua sanitaria nazionale, National Health Service; mutua aziendale, workers' sickness fund; essere iscritto alla mutua, to be registered in the National Health Service; scegliere il medico della mutua, to choose one's National Health Service doctor; mettersi in mutua, to ask for sick leave (o to claim health insurance benefits)* * *['mutua]medico della mutua — National Health doctor; (congedo per malattia)
* * *mutua/'mutua/sostantivo f.colloq. (organismo) National Health Service; medico della mutua National Health doctor; (congedo per malattia) essere in mutua to be on sick leave; ho dieci giorni di mutua I have a sick note for ten day. -
18 mutualistico
mutualistico agg.2 ( della mutua) national health insurance (attr.), National Health service (attr.): sistema mutualistico, national insurance system; assistenza mutualistica, health insurance assistance; ente mutualistico, national health institute* * *1) (relativo alla mutualità) [ principio] mutualistic* * *mutualisticopl. -ci, - che /mutua'listiko, t∫i, ke/1 (relativo alla mutualità) [ principio] mutualistic2 (previdenziale) ente mutualistico National Health Service Organization; assistenza -a National Health assistance. -
19 società
f invar company( associazione) societysocietà a responsabilità limitata limited liability companysocietà in nome collettivo general partnershipsocietà per azioni joint stock companysocietà del benessere welfare societysocietà dei consumi consumer society* * *società s.f.1 society, community: la società moderna, modern society; la società umana, human society; la società industriale, industrial society; società dei consumi, consumer society; società opulenta, del benessere, affluent society; doveri verso la società, duties towards society (o the community); essere in lotta con la società, to be at war with society; vivere ai margini della società, to live on the fringe of society // la società delle api, the society of bees // la società elegante, the fashionable world; l'alta società, high society // i rifiuti della società, the outcasts of society2 ( associazione) society, association: società filantropica, philanthropic (o charitable) society; società sportiva, sports society // società segreta, secret society // società di mutuo soccorso, mutual aid (o friendly) society // società per la protezione degli animali, Society for the Prevention of Cruelty to Animals // (st.) Società delle Nazioni, League of Nations // l'onorata società, the Mafia; the Camorra3 (dir., econ.) company; partnership; concern; firm; (amer.) corporation: società di assicurazione, insurance company; società di trasporti, carrying (o transport) company; società di navigazione, ferroviaria, shipping, railway company; società armatrice, shipowner company; società edilizia, ( per mutui) building society, ( impresa) building firm; società immobiliare, real estate (o property) company; società mineraria, mining company // società anonima, joint-stock company; società per azioni, di capitali, joint-stock (o stock) company (o company limited by shares); società per azioni a proprietario unico, one-man business (o company), (amer.) sole corporation; società di persone, partnership, (amer.) non-stock corporation; società a responsabilità limitata, limited (liability o guarantee) company; società a responsabilità illimitata, unlimited (liability) company; società in accomandita semplice, limited partnership; società in nome collettivo, copartnership (o general o unlimited partnership); società in compartecipazione, joint venture; società a partecipazione statale, government controlled company; società multinazionale, multinational company (o amer. corporation); società di controllo, controllante, controlling company; società controllata, controlled company; società capogruppo, madre, parent company; società consociata, affiliata, affiliate (o subsidiary o affiliated o sister company); società subentrante, successor company; società autorizzata, costituita, incorporated company; società non registrata, unincorporated association; società quotata, non quotata in Borsa, listed (o quoted) company, unlisted (o unquoted) company; società di fatto, (amer.) de facto (o unregistered) corporation; società di comodo, dummy company; società fantasma, fittizia, bogus company; (amer.) sham corporation; società semplice, (ordinary) partnership; società cooperativa, cooperative society (o mutual company); società familiare, family company; società commerciale, (amer.) business corporation; società di consulenza, consulting firm; società di gestione, management trust; società di revisione contabile, auditing company; società fiduciaria, trust company; società finanziaria, investment trust; società finanziaria di controllo, holding company; società di finanziamento, finance company; società di investimento, investment company; società mutua di credito, credit association // costituire, formare, sciogliere, liquidare una società, to form, to dissolve, to wind up a partnership; entrare, mettersi in società con qlcu., to go into business (o to set up partnership) with s.o.; (fam.) to go into partnership with s.o.; comprare qlco. in società con qlcu., (fam.) to share (o to split) the cost of sthg. with s.o.; giocare in società con qlcu., (fam.) to make a joint bet with s.o.4 (riunione, ritrovo elegante) society: abito da, di società, evening dress; ( da uomo) ( smoking) dinner jacket (o amer. tuxedo); ( frac) evening dress; giochi di società, party (o parlour) games; vita di società, social life; non mi trovo a mio agio in società, I don't feel at ease in society; entrare in società, to enter society; frequentare la società, to move in society.* * *[sotʃe'ta]sostantivo femminile invariabile1) sociol. society2) (ceto)alta, buona società — high, polite society
3) (associazione) association, club, societysocietà calcistica, sportiva — football, sports club
4) dir. econ. companysocietà di assicurazioni, servizi, navigazione — insurance, service, shipping company
essere, entrare in società con qcn. — to be in, to enter into partnership with sb
5) colloq.comprare qcs. in società con qcn. — to go in on sth. with sb
•società per azioni — public company, limited company BE, corporation AE
società finanziaria — finance company, finance house
* * *società/sot∫e'ta/f.inv.1 sociol. society; la società moderna modern society; vivere in società to live in society; gioco di società parlour game2 (ceto) alta, buona società high, polite society3 (associazione) association, club, society; società calcistica, sportiva football, sports club; società segreta secret society4 dir. econ. company; società di assicurazioni, servizi, navigazione insurance, service, shipping company; essere, entrare in società con qcn. to be in, to enter into partnership with sb.5 colloq. comprare qcs. in società con qcn. to go in on sth. with sb.società in accomandita semplice limited partnership; società anonima joint-stock company; società per azioni public company, limited company BE, corporation AE; società del benessere affluent society; società civile society; società commerciale business firm; società dei consumi consumer society; società finanziaria finance company, finance house; società in nome collettivo general partnership; società a responsabilità limitata limited company. -
20 tale
such atali pl suchtale e quale just likeun tale someoneil signor tal dei tali Mr So-and-so* * *tale pron.dimostr. (questa, quella persona) he, she; the (o that) fellow, the (o that) person, the (o that) woman*, the one: è lui il tale che cercavi, that's (o he's) the fellow you were looking for; non mi parlare di quel tale, don't talk to me about that fellow; quella tale che ha telefonato sono io, I'm the one (o the person) that phoned // il tal dei tali, so-and-so (o what's-his-name); la tal dei tali, so-and-so (o what's-her-name)◆ pron.indef.1 (preceduto da art. indet.) someone: un tale mi disse che..., someone told me that...; c'è una tale che vuole parlarti, someone wishes to speak to you; ho appuntamento con un tale di Genova, I have an appointment with someone from Genoa // un tale che conosco, someone I know2 ( preceduto da quel, quella) the man*; the woman*: c'è quel tale dell'assicurazione, the insurance man is here; ha ritelefonato quella tale di ieri, the woman who phoned yesterday has called again.tale agg.1 ( simile, siffatto) such (a); like that (pred.): un tale fatto non era mai accaduto, nothing like that had ever happened (o such a thing had never happened); tali fatti accadono ogni giorno, such things (o things like that) happen every day; non avevo previsto una tale reazione da parte sua, I hadn't expected such a reaction on his part; come ci si può fidare di gente di tal genere?, how can you trust people like that (o such people)? // tale che, da, such as: la situazione non è tale da destare preoccupazione, the situation isn't such as to cause concern // la sua vista, un tempo ottima, non è più tale, his sight used to be excellent, but it no longer is2 ( con valore intensivo) such; so: c'era una tale confusione!, there was such chaos!; ho preso un tale spavento!, I got such a fright!; è ridotto in un tale stato!, he's in such a way!; è di una tal cocciutaggine!, he's so stubborn!; fu un tal peccato!, it was such a pity!; la violenza dello scoppio fu tale da mandare in frantumi tutti i vetri della casa, the force of the blast was so strong as to shatter all the windows in the house; ha subito un tale colpo che non riesce più a riprendersi, he suffered such a shock that he can't get over it3 (per esprimere somiglianza, identità, spesso in corr. con quale) like: tale il padre, tale il figlio, like father, like son // tale (e) quale → quale◆ agg.indef.1 (al sing. preceduto dall'art. indet.) a: un tale Signor Rossi, a Mr Rossi; tali fratelli Bianchi, a (firm called) Bianchi brothers2 (preceduto dall'art. det., per indicare qlco. o qlcu. in modo indeterminato) such-and-such: il tal giorno, alla tal ora, such-and-such a day, an hour; voleva sapere chi era la tal persona, he wanted to know who such-and-such was // ricordi quel tale amico di cui ti avevo parlato?, do you remember that friend of mine I told you about?◆ agg.dimostr. ( questo, quello) this, that; (pl.) these, those; ( sopracitato) above-mentioned, aforesaid; above: in tali circostanze, in (o under) those circumstances; in tal caso, in that case; dette tali parole, se ne andò, with these words he left; tale sconto è valido solo per comitive, the above (o above-mentioned o aforesaid) reduction is only valid for groups; tali provvedimenti hanno suscitato parecchie polemiche, these measures have caused a lot of controversy; il termine ultimo è il 31 maggio; se entro tale data non sarà stato effettuato il pagamento..., the deadline is May 31; if payment is not made by that date...* * *['tale]1. agg dimostr1) (simile, così grande) such (a)tale articolo è in vendita presso tutte le nostre filiali — the above-mentioned article is on sale at all our branches
e con tali scuse è riuscito ad evitare la punizione — and with excuses like those he managed to escape punishment
cosa ti fa credere che nutra tali sentimenti? — what makes you think he feels like that?
2)tale... tale... — like... like...tale padre tale figlio — like father like son
il tuo vestito è tale quale il mio — your dress is just o exactly like mine
hanno riportato una vittoria tale, quale non avevano sperato — they won an even greater victory than they had expected
2. agg indef1)ti cercava una tale Giovanna — somebody called Giovanna was looking for you
ha detto che vedeva un amico, un tal Rossi — he said he was meeting a friend, a certain Rossi
2) (persona o cosa indeterminata) such-and-such3. pron indef1)tale — (una certa persona) someone, (quella persona già menzionata) the one, the person, that person, that man (woman)è fidanzata con un tale dell'ufficio contabilità — she's engaged to someone in accounts
hai più visto quel tale di cui mi dicevi? — did you ever see that person o man you were telling me about again?
ha telefonato di nuovo quella tale — that woman phoned again
2)diciamo che l'ho saputo dal tal dei tali — let's just say I had o heard it from you know who
* * *['tale] 1.1) (simile)- i persone — such people o people like that
3) (questo)a tale scopo — for this purpose, to this end
a tale proposito vorrei dire... — in this regards I would like to say...
ho letto qualcosa a tale proposito sul "Times" — I read about it on the "Times"
4) (uguale, così)5) come tale, in quanto tale as such6) tale che..., tale dac'era un tale caldo o un caldo tale che non si riusciva a dormire it was so hot we couldn't sleep; a tal punto che — so much that
2.essere tale e quale a qcn. — to be the spitting o very image of sb
aggettivo indefinito1)un tale signor Mori, un tale Gino — a (certain) Mr Mori, a (certain) Gino
2)3.4.lui è il tale che cerchi — he's the person o man o one you're looking for
1)ho conosciuto un tale di Roma — I met a guy o man from Rome
ho incontrato un tale che dice di conoscerti — I met someone o a person who says he knows you
2)••il signor Tal dei Tali — Mr Somebody(-or-other), Mr So-and-so
tale (il) padre, tale (il) figlio — like father like son
* * *tale/'tale/1 (simile) - i persone such people o people like that; non lo credevo capace di una tale azione I didn't think he could do such a thing; in -i circostanze in such circumstances2 (in frasi esclamative) c'è una tale confusione! there's such a mess! è un tale idiota! he's such an idiot! fa un tale freddo! it's so cold!3 (questo) in tal caso in that case; a tale scopo for this purpose, to this end; a tale proposito vorrei dire... in this regards I would like to say...; ho letto qualcosa a tale proposito sul "Times" I read about it on the "Times"4 (uguale, così) la questione è irrisolta e tale rimarrà the question is unsettled and will remain so5 come tale, in quanto tale as such6 tale che..., tale da... c'era un tale caldo o un caldo tale che non si riusciva a dormire it was so hot we couldn't sleep; a tal punto che so much that7 (in correlazione con quale) l'ho trovato tale e quale I found him exactly the same; ho un vestito tale (e) quale a questo I have a dress just like this one; essere tale e quale a qcn. to be the spitting o very image of sb.1 un tale signor Mori, un tale Gino a (certain) Mr Mori, a (certain) Gino2 quel tale amico di cui ti ho parlato that friend I told you about; ci incontreremo il tal giorno alla tal ora we'll meet that day that time1 ho conosciuto un tale di Roma I met a guy o man from Rome; ho incontrato un tale che dice di conoscerti I met someone o a person who says he knows you2 c'è quel tale dell'assicurazione there's that man from the insurance companyil signor Tal dei Tali Mr Somebody(-or-other), Mr So-and-so; tale (il) padre, tale (il) figlio like father like son.
См. также в других словарях:
Insurance in India — Insurance is a federal subject in India and has a history dating back to 1818. Life and general insurance in India is still a nascent sector with huge potential for various global players with the life insurance premiums accounting to 2.5% of the … Wikipedia
Insurance commissioner — (or commissioner of insurance) is an executive office in many U.S. states, some in the state cabinet. The office differs state by state: In some states insurance commissioner is a constitutional office established by state constitution; in other… … Wikipedia
insurance — in·sur·ance /in shu̇r əns, in ˌshu̇r / n 1: the action, process, or means of insuring or the state of being insured usu. against loss or damage by a contingent event (as death, fire, accident, or sickness) 2 a: the business of insuring persons or … Law dictionary
Insurance in the United States — refers to the market for risk in the United States of America. Some main features of insurance could be said to be, *the benefit provided by a particular kind of indemnity contract, called an insurance policy; *that is issued by one of several… … Wikipedia
Insurance law — is the name given to practices of law surrounding insurance, including insurance policies and claims. It can be broadly broken into two categories regulation of the business of insurance and regulation of claim handling. Regulation of insurance… … Wikipedia
Insurance Premium Tax (UK) — Insurance premium tax (IPT) is a tax paid by some insurance companies and insurance brokers that sell taxable insurance [Insurance premium tax, Business Link, [http://www.businesslink.gov.uk/bdotg/action/detail?type=RESOURCES itemId=1074407748] ] … Wikipedia
Insurance and Finance — is a research programme set up by the Geneva Association, also known as the International Association for the Study of Insurance Economics. This research programme on insurance and finance comprises academic and professional research activities… … Wikipedia
Insurance — In*sur ance, n. [From {Insure}.] [1913 Webster] 1. The act of insuring, or assuring, against loss or damage by a contingent event; a contract whereby, for a stipulated consideration, called premium, one party undertakes to indemnify or guarantee… … The Collaborative International Dictionary of English
Insurance broker — Insurance In*sur ance, n. [From {Insure}.] [1913 Webster] 1. The act of insuring, or assuring, against loss or damage by a contingent event; a contract whereby, for a stipulated consideration, called premium, one party undertakes to indemnify or… … The Collaborative International Dictionary of English
Insurance company — Insurance In*sur ance, n. [From {Insure}.] [1913 Webster] 1. The act of insuring, or assuring, against loss or damage by a contingent event; a contract whereby, for a stipulated consideration, called premium, one party undertakes to indemnify or… … The Collaborative International Dictionary of English
Insurance policy — Insurance In*sur ance, n. [From {Insure}.] [1913 Webster] 1. The act of insuring, or assuring, against loss or damage by a contingent event; a contract whereby, for a stipulated consideration, called premium, one party undertakes to indemnify or… … The Collaborative International Dictionary of English